択捉島のルビは
四年生を迎えるにあたり、日本地図をリビングに貼りました。ようやく。
トイレかリビングかで家族会議にかけた結果、トイレに貼ると長居してしまう=尻が冷える、という解が導き出されました。
リビングとはいえ正確にはキッチンの入り口といいますか、立ち止まってじっと地図に集中されると邪魔な位置に貼ってしまったため、お風呂用も追加購入の運びに。社会がからっきしな夫が、お風呂で娘に日本地理と特産品を教わっています。そろそろ一緒にお風呂もしなくなるお年頃なので、お風呂の思い出のラストを飾るのが日本地図になりそうです。
私は社会が得意で、暇さえあれば地球儀や地図帳を眺めているようなこどもだったので、家の中に地図があるのはわりと嬉しい系です。ふふふ。
しげしげと日本列島を舐めるように確認しておりましたら、気になる記載を見つけました。
日本の領土、択捉島でございます。
見出しも島名もどちらのルビも「え・とろふ」になっているではありませんか。見出しの国後島と比較するとわかりやすいのですが、明らかに敢えて「え・とろふ」にしています。
そうなの?
択捉島はなんとなく「えと・ろふ」だと思ってたわ。まさかの「え・とろふ」説。
これがググっても答えを見つけられません。
「え・とろふ」と読むに至った経緯や正解をご存知の方、よろしければ是非ご教授くださいませ。
気になるわ〜。